Condiciones
Términos y condiciones generales del taller web Millivital para usuarios finales
de Millivital GmbH | En el signo 27 | D-55232 Alzey | Alemania (llamado "vendedor" a continuación).
1 Alcance
Para la relación comercial entre el vendedor y el cliente (en adelante, el "cliente"), los siguientes términos y condiciones generales se aplican exclusivamente en su versión válida en el momento del pedido. No se reconocen diferentes condiciones del cliente, a menos que el proveedor apruebe expresamente su validez por escrito.
2. Registro / acceso de invitado
El cliente puede elegir entre registro gratuito o acceso gratuito a los invitados. Tiene que proporcionar información veraz. El vendedor se reserva el derecho de excluir a los clientes del registro o el acceso de los invitados sin razones.
3. Derecho de retiro
Los consumidores tienen el siguiente derecho de retiro:
Derecho a retirada
Tiene derecho a revocar este contrato dentro de los catorce días sin dar razones. El período de cancelación es catorce días desde el día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no es el transportista, ha tomado o ha tomado posesión de los bienes.
Para ejercer su derecho de retiro, debe
Millivital GMBH | En el signo 27 | D-55232 Alzey | Alemania
Tel: +49 (0) 6731/496927 | Fax: +49 (0) 6731/49 69 26 | Correo electrónico: diálogo (AT) Millivital.de | Internet: www.millivital.de
Usando una explicación clara (por ejemplo, una carta enviada por publicación, fax, correo electrónico o teléfono), información sobre su decisión de cancelar este contrato. Puede hacer nuestro formulario de cancelación de muestra para este (Pdf) Use que no se prescribe. Si utiliza esta opción, inmediatamente (por ejemplo, por correo electrónico) le enviaremos una confirmación de recepción de dicha revocación.
Para mantener el período de cancelación, es suficiente para usted enviar la notificación al ejercicio del derecho de cancelación antes de que expire el período de cancelación.
Consecuencias de revocación:
Si cancela este contrato, tenemos todos los pagos que recibimos de usted, incluidos los costos de entrega (con la excepción de los costos adicionales, que resultan del hecho de que elige un tipo diferente de entrega que la entrega estándar más barata ofrecida por nosotros tener que pagar), inmediatamente y más tarde dentro de los catorce días a partir del día, en el que se recibió la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso, utilizamos el mismo medio de pago que usó en la transacción original, a menos que algo más haya sido acordado expresamente con usted. Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos devuelto los bienes o hasta que haya proporcionado la prueba de que ha devuelto los bienes, dependiendo de cuál sea el tiempo anterior.
Los bienes deben ser de inmediato y en cualquier caso dentro de los catorce días a partir del día en que nos informan sobre la revocación de este contrato.
Millivital GMBH | En el signo 27 | D-55232 Alzey | Alemania
ser devuelto o entregado. El plazo se conserva si envía los productos antes de la fecha límite de catorce días. Llevan los costos de devolver los bienes. Solo tiene que pagar por cualquier pérdida de valor de los bienes si esta pérdida de valor se debe a la calidad, las propiedades y la funcionalidad de los bienes no necesarios para tratarlos.
Exclusión del derecho de retiro
El derecho de cancelación no existe para los contratos para la entrega de productos sellados que no son adecuados para devolver por razones de protección de la salud o higiene si su sello se ha eliminado después del parto.
4. Conclusión del proceso de pedido y contrato(1) El cliente puede elegir entre la gama de productos, especialmente los alimentos, y recogerlos en un carrito de compras que se llama SO a través del botón "En el carrito de compras". Antes de enviar el pedido, el cliente puede ver todos los datos del pedido y cambiar en cualquier momento. Con el botón "Comprar", ofrece un orden vinculante de los productos recolectados en el carrito de compras. Sin embargo, el pedido solo se puede enviar y transmitir si el Cliente ha leído previamente estos Términos contractuales si el Cliente leyó previamente las siguientes condiciones "He leído las siguientes condiciones y por la presente: Términos de entrega y pago (AGB), incluida la política de cancelación".
(2) No se aceptan pedidos por publicación, fax o correo electrónico.
(3) La confirmación de la recepción del pedido sigue de manera electrónica inmediatamente después de que se haya enviado la orden. En caso de pago a través de PayPal, Pago de Amazon o tarjeta de crédito, ya representa la aceptación del contrato. Si el cliente en la tienda en línea selecciona el método de pago por factura, la confirmación de la orden en el pedido aún no constituye una aceptación del contrato. En el caso, podemos ordenar el pedido enviando una confirmación de pedido por correo electrónico o entregando los productos dentro de los dos días. Si no aceptamos el pedido, informaremos al cliente dentro del período mencionado anteriormente. El Vendedor guarda el texto del contrato después de la conclusión del contrato, los clientes registrados siempre pueden ver los datos de su pedido en el área de inicio de sesión, estos términos y condiciones en cualquier momento se puede ver en cualquier momento a través del enlace "Términos y condiciones". El contrato final está en alemán.
5. Oferta y precios(1) Las ofertas del vendedor están sujetas a cambios, patrones y muestras sin obligación, descripciones y análisis son aproximadamente.
(2) Se entienden todos los precios indicados en el sitio web del proveedor, incluido el impuesto legal de ventas legal aplicable. Los precios dados el día del pedido son decisivos. Ofertas, a menos que se acuerde lo contrario, siempre en euros.
(3) Dentro de Alemania, el envío tiene lugar desde un valor de pedido de más de 40 € costo de envío -libre. Con un valor de pedido de hasta 40 €, se cobran los costos de envío de 4.5 €. Los costos de envío para el envío a los países de la Unión Europea se muestran al ordenar.
6. Entrega / envío(1) Los bienes se transportan por correo. Las entregas se realizan a Alemania y a otros países de la Unión Europea.
(2) Los tiempos de entrega especificados por el vendedor se calculan a partir del momento de nuestra confirmación automática de recepción. Si no hay o ningún tiempo de entrega diferente para los bienes respectivos en la plataforma de pedido, son 3-5 días calendario.
(3) Si hay reclamos abiertos contra el cliente o si ha habido problemas de pago en el pasado, el proveedor se reserva el derecho de entregar o solo después de las reclamaciones abiertas.
7. Garantía y responsabilidad
(1) Las regulaciones legales se aplican a los bienes defectuosos. Las quejas y quejas se aceptan por escrito, por fax/correo electrónico o por teléfono entre las 9:00 a.m. y las 12:00 p.m.
(2) Los productos naturales desplazados y los alimentos son naturales. Por lo tanto, las ligeras desviaciones dentro de un grupo de productos en términos de color, sabor, olor, composición, consistencia son atribuibles al origen natural y no constituyen un defecto no material.
(3) Se excluyen las reclamaciones de compensación. Esto excluye los reclamos del cliente por daños por daños por la violación de la vida, el cuerpo, la salud o la violación de las obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), así como la responsabilidad por otros daños basados en un incumplimiento intencional o groseramente negligente por parte del vendedor, su vendedor, su representantes legales o agentes indirectos. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellos cuyo cumplimiento es necesario para lograr el objetivo del contrato.
(4) En el caso de la violación de las obligaciones contractuales esenciales, el vendedor solo es responsable ante el daño contractual y predecible si simplemente se causó negligente, a menos que sea reclamos por daños por parte del cliente de una violación de la vida, el cuerpo o la salud de la salud .
(5) Las restricciones de los párrafos 1 y 2 también se aplican a favor de los representantes legales del vendedor y los agentes indirectos si las reclamaciones se afirman directamente contra ellos.
(6) Las disposiciones de la Ley de responsabilidad del producto no se ven afectadas.
8. Términos de pago
(1) El usuario final tiene las siguientes opciones de pago al ordenar a través de Internet:
- a) Por tarjeta de crédito (MasterCard o Visa)
b) por PayPal
c) Pago de Amazon
(2) El pago del precio de compra se debe directamente con la conclusión del contrato. Si se determina la fecha de vencimiento del pago después del calendario, el cliente ya está atrasado al no la cita. En este caso, tiene que pagar el interés por incumplimiento del proveedor de 5 puntos porcentuales por encima de la tasa base.
(3) La obligación del cliente de pagar el interés por incumplimiento no descarta la afirmación de daños por incumplimiento adicional por parte del vendedor.
9. Eliminación del títuloReservamos la propiedad de los bienes entregados hasta que el cliente haya pagado todos los reclamos de la relación comercial.
10. Ley aplicableLa ley de la República Federal de Alemania solo se aplica a la relación contractual. Se excluye la solicitud de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Venta de Bienes sobre Contratos para la Venta Internacional de Bienes (CISG). Las disposiciones obligatorias no se ven afectadas por el estado en el que el cliente tiene su estadía habitual.
Términos y condiciones generales de Millivital GMBH para pedidos de consumo final por teléfono o correo electrónico
1 Alcance(1) Para la relación comercial entre nosotros y el cliente (a continuación llamado "Cliente"), los siguientes términos y condiciones generales se aplican exclusivamente en su versión válida en el momento del pedido. No se reconocen diferentes condiciones del cliente, a menos que aceptemos expresamente su validez por escrito.
(2) Si el cliente se ordenó a través de la tienda web Millivital, desviándose de (1) solo los términos y condiciones generales se aplican a la tienda web.
(3) Estos términos y condiciones no se aplican a los revendedores.
2. Derecho de retiroEn el caso de contratos y contratos de distancia concluyados fuera de las instalaciones comerciales, los consumidores tienen el siguiente derecho de retiro:
Derecho a retirada
Tiene derecho a revocar este contrato dentro de los catorce días sin dar razones. El período de cancelación es catorce días desde el día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no es el transportista, ha tomado o ha tomado posesión de los bienes.
Para ejercer su derecho de retiro, debe
Millivital GMBH | En el signo 27 | D-55232 Alzey | Alemania
Tel: +49 (0) 6731/496927 | Fax: +49 (0) 6731/49 69 26 | Correo electrónico: diálogo (AT) Millivital.de | Internet: www.millivital.de
Usando una explicación clara (por ejemplo, una carta enviada por publicación, fax, correo electrónico o teléfono), información sobre su decisión de cancelar este contrato. Puedes hacer el nuestro en el sitio web https://www.millivital.de Formulario de cancelación de muestra llamable (Pdf) Use que no se prescribe. Si utiliza esta opción, inmediatamente (por ejemplo, por correo electrónico) le enviaremos una confirmación de recepción de dicha revocación. Para mantener el período de cancelación, es suficiente para usted enviar la notificación al ejercicio del derecho de cancelación antes de que expire el período de cancelación.
Consecuencias de revocación:
Si cancela este contrato, tenemos todos los pagos que recibimos de usted, incluidos los costos de entrega (con la excepción de los costos adicionales, que resultan del hecho de que elige un tipo diferente de entrega que la entrega estándar más barata ofrecida por nosotros tener que pagar), inmediatamente y más tarde dentro de los catorce días a partir del día, en el que se recibió la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso, utilizamos el mismo medio de pago que usó en la transacción original, a menos que algo más haya sido acordado expresamente con usted. Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos devuelto los bienes o hasta que haya proporcionado la prueba de que ha devuelto los bienes, dependiendo de cuál sea el tiempo anterior.
Los bienes deben ser de inmediato y en cualquier caso dentro de los catorce días a partir del día en que nos informan sobre la revocación de este contrato.
Millivital GMBH | En el signo 27 | D-55232 Alzey | Alemania
ser devuelto o entregado. El plazo se conserva si envía los productos antes de la fecha límite de catorce días. Llevan los costos de devolver los bienes. Solo tiene que pagar por cualquier pérdida de valor de los bienes si esta pérdida de valor se debe a la calidad, las propiedades y la funcionalidad de los bienes no necesarios para tratarlos.
Exclusión del derecho de retiro
El derecho de cancelación no existe para los contratos para la entrega de productos sellados que no son adecuados para devolver por razones de protección de la salud o higiene si su sello se ha eliminado después del parto.
3. El proceso de pedido y la conclusión del contrato
(1) Los pedidos se aceptan por teléfono o fax. Al ordenar por fax, se debe utilizar el certificado de pedido que hemos proporcionado.
(2) Los pedidos del cliente son vinculantes y solo se consideran aceptados si los hemos confirmado por escrito. Si no confirmamos particularmente un contrato concluido verbalmente o por larga distancia, la factura dada por nosotros se considera una confirmación. Si no aceptamos un pedido, le informaremos de esto dentro de los 7 días hábiles posteriores al pedido.
(3) El Vendedor almacena el texto del contrato después de concluir el contrato, los clientes registrados siempre pueden ver los datos de su pedido en el área de inicio de sesión, estos términos y condiciones se pueden ver en cualquier momento a través del enlace "Términos y condiciones". El contrato final está en alemán.
4. Oferta y precios
(1) Nuestras ofertas siempre están sujetas a cambios, especialmente según la cantidad, el precio y el tiempo de entrega.
(2) Todos los precios incluyen el impuesto legal de ventas legal aplicable. Los precios dados el día del pedido son decisivos. Ofertas, a menos que se acuerde lo contrario, siempre en euros.
(3) Dentro de Alemania, el envío tiene lugar desde un valor de pedido de más de 40 € costo de envío -libre. Con un valor de pedido de hasta 40 €, se cobran los costos de envío de 4 €. El costo del envío a Austria es de 6 euros. Costos de envío de envío a países de la Unión Europea Por favor, solicite por escrito por adelantado.
5. Entrega / envío(1) Los tiempos de entrega especificados por el vendedor se calculan a partir de la hora de nuestra confirmación de recepción automática. Si no hay o ningún tiempo de entrega diferente para los bienes respectivos, son de 3 a 5 días calendario.
(2) Nos reservamos el derecho de entregar solo en cantidades de hogares. Si hay reclamos abiertos contra el cliente o si ha habido problemas de pago en el pasado, nos reservamos el derecho de no entregar o solo entregar o solo después de las reclamaciones abiertas.
6. Garantía y responsabilidad(1) Las regulaciones legales se aplican a los bienes defectuosos. Las quejas y quejas se aceptan por escrito, por fax/correo electrónico o por teléfono entre las 9:00 a.m. y las 12:00 p.m.
(2) Los productos naturales desplazados y los alimentos son naturales. Por lo tanto, las ligeras desviaciones dentro de un grupo de productos en términos de color, sabor, olor, composición, consistencia son atribuibles al origen natural y, por lo tanto, no constituyen una falta de material.
(3) Se excluyen las reclamaciones de compensación. Esto excluye los reclamos del cliente por daños por daños por la violación de la vida, el cuerpo, la salud o la violación de las obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), así como la responsabilidad por otros daños basados en un incumplimiento intencional o groseramente negligente, nuestro representante legal o nuestro representante legal o agente indirecto. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellos cuyo cumplimiento es necesario para lograr el objetivo del contrato.
(4) En el caso de la violación de las obligaciones contractuales esenciales, solo somos responsables del daño contractual y predecible si simplemente se causó negligente, a menos que el cliente sea una violación de la vida, el cuerpo o la salud.
(5) Las restricciones mencionadas también se aplican a favor de los representantes legales del vendedor y los agentes indirectos si las reclamaciones se afirman directamente contra ellos.
(6) Las disposiciones de la Ley de responsabilidad del producto no se ven afectadas.
7. Condiciones de pago
(1) El pago se realiza mediante transferencia bancaria. Las facturas deben presentarse dentro de los 14 días posteriores a la facturación sin ninguna deducción. Nuestros precios brutos incluyen el IVA legal.
(2) Después de haber expirado el período de pago, el cliente está atrasado. En este caso, tiene que pagarnos un interés por defecto de 5 puntos porcentuales por encima de la tasa base.
(3) La obligación del cliente de pagar el interés por incumplimiento no descarta la afirmación de un mayor daño por incumplimiento por parte de nosotros.
8. Desmontaje del título
Reservamos la propiedad de los bienes entregados hasta que el cliente haya pagado todos los reclamos de la relación comercial.
- Ley aplicable
La ley de la República Federal de Alemania solo se aplica a la relación contractual. Se excluye la solicitud de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Venta de Bienes sobre Contratos para la Venta Internacional de Bienes (CISG). Las disposiciones obligatorias no se ven afectadas por el estado en el que el cliente tiene su estadía habitual.
Millivital GMBH | En el signo 27 | D-55232 Alzey | Alemania
Tel: +49 (0) 6731/496927 | Fax: +49 (0) 6731/49 69 26 | Correo electrónico: diálogo (AT) Millivital.de | Internet: www.millivital.de
Condiciones generales de ventas de Millivital GMBH para revendedores
1. General(1) Las siguientes condiciones son componentes de los contratos concluyados con nosotros.
(2) En su última versión, nuestras condiciones generales de ventas también se aplican a todas las tiendas de seguimiento, sin que esto tenga que ser mencionado o acordado explícitamente cuando se completen.
(3) Por la presente contradecimos las contradecirmaciones, las ofertas de contadores u otras referencias del comprador, refiriéndose a sus términos y condiciones; Las condiciones de desviación del comprador solo se aplican si lo hemos confirmado por escrito.
2 ofertas; Pedidos(1) Nuestras ofertas siempre están sujetas a cambios, especialmente según la cantidad, el precio y el tiempo de entrega.
(2) Los pedidos del comprador son vinculantes y solo se consideran aceptados si los hemos confirmado por escrito. Si no confirmamos particularmente un contrato concluido verbalmente o por larga distancia, la factura dada por nosotros se considera una confirmación.
3. Precios
Nuestros precios son más el IVA aplicable al momento de la entrega. Los precios dados el día del pedido son decisivos. Ofertas, a menos que se acuerde lo contrario, siempre en euros.
4. Envío(1) Los bienes se envían sin seguro y a riesgo del comprador. Esto también se aplica a la entrega libre de carga e independientemente de los medios de transporte. El seguro de transporte solo se toma a solicitud expresa del comprador. Los costos de exposición del comprador están a expensas de esto. El comprador también tiene tarifas, tarifas, impuestos y otros impuestos públicos.
(2) La elección del envío y la ruta de financiación, así como los medios de transporte se deben a la falta de un acuerdo escrito diferente por parte de nosotros a la mejor de las discreciones, sin asumir responsabilidad por el transporte más barato y rápido.
(3) Nuestra obligación de entrega siempre está sujeta a una entrega oportuna y adecuada.
(4) Los tiempos de entrega y descarga especificados siempre no son vinculantes, a menos que se acuerde expresamente por escrito.
(5) obstáculos de la biblioteca debido a la fuerza mayor o sobre la base de imprevistos y no ser representados por nosotros, como los trastornos operativos, la huelga, el bloqueo, los arreglos oficiales, la pérdida posterior de opciones de exportación o importación, así como nuestra propia reserva de entrega aliviar Nosotros durante la duración y en la medida en que sus influencias de la obligación de cumplir con los tiempos de entrega o descarga algo acordados. También nos dan derecho a retirarnos del contrato, sin que el comprador tenga derecho a una compensación u otros reclamos.
(6) Si se excede un tiempo de entrega o descarga acordado sin un obstáculo de entrega, el comprador debe darnos un período de gracia razonable de al menos dos semanas por escrito. Si este período de gracia no se cumple inteligentemente, el comprador tiene derecho a retirarse del contrato, pero no para afirmar reclamos por daños por falta de cumplimiento o retraso, a menos que cumplamos con la intención o la negligencia grave.
5. Costos de envío y pago(1) Dentro de Alemania, los costos de envío son de 4.50 euros, incluido el IVA. De un valor neto de 200 euros, el envío se realiza de forma gratuita. El costo del envío a Austria es de 13 euros. Los costos de envío para otros países deben ser solicitados a los de nosotros antes de ordenar.
(2) Las facturas deben presentarse dentro de los 14 días posteriores a la facturación sin ninguna deducción. El pago se realiza mediante transferencia bancaria a la cuenta especificada en la factura.
(3) El cliente está atrasado con el final del período de pago. El precio de compra debe pagarse sobre la tasa de interés legal aplicable durante el retraso. Nos reservamos el derecho de afirmar un mayor daño por defecto. Nuestro derecho a la tasa de interés de debida comercial (§ 353 HGB) no se ve afectado a los comerciantes.
(4) Si el comprador ya no está disponible para los negocios adecuados, especialmente para él, se realiza una protesta de cheque o intercambio o el pago o incluso el pago se produce o se produce un procedimiento de comparación judicial o extrajudicial o una quiebra que tenemos derecho a hacer todas nuestras reclamaciones de la relación comercial inmediatamente debido. Lo mismo se aplica si el comprador está en incumplimiento u otras circunstancias con sus pagos que hacen que su solvencia parezca dudosa. En tal caso, también tenemos derecho a solicitar pagos o seguridad anticipados o a retirar del contrato.
(5) El comprador solo tiene derecho a compensación, retención o reducción si las contrademandas que él dice ha sido determinado o expresamente reconocido por nosotros.
6. Garantía(1) Las regulaciones legales se aplican a los derechos del comprador para defectos materiales y legales (incluidos los falsos y menos entrega), a menos que se determine lo contrario. En todos los casos, las disposiciones legales no se ven afectadas a un consumidor en caso de una entrega final de los bienes (regresión del proveedor de acuerdo con las §§ 478, 479 BGB).
(2) Los productos naturales y los alimentos que hemos distribuido son naturales. Por lo tanto, las ligeras desviaciones dentro de un grupo de productos en términos de color, sabor, olor, composición, consistencia son atribuibles al origen natural y, por lo tanto, no constituyen una falta de material.
(3) Los reclamos del cliente por defectos requieren que haya cumplido con sus obligaciones legales de investigación y notificación (§§ 377, 381 HGB). Si hay un defecto en el examen o posterior, debemos informarse de inmediato. El anuncio se considera de inmediato si tiene lugar dentro de dos semanas, por lo que el envío oportuno de la pantalla es suficiente para mantener la fecha límite. Independientemente de esta obligación de investigar y quejarse, el comprador debe informar defectos obvios (incluidos los falsos y menos entrega) dentro de las dos semanas posteriores a la entrega, por lo que el envío oportuno del anuncio también cumple con lo oportuno. Si el cliente pierde el examen adecuado y/o el indicador de defectos, nuestra responsabilidad está excluida por la deficiencia deficiente.
(4) Tenemos derecho a hacer que un rendimiento suplementario adeudado dependa del hecho de que el comprador paga el precio de compra adeudado. Sin embargo, el comprador tiene derecho a retener una parte del precio de compra que es apropiado en relación con la deficiencia.
(5) El comprador tiene que darnos un tiempo y la oportunidad requerida para que el desempeño posterior nos dé, en particular para entregar los bienes controvertidos para fines del examen. En caso de entrega de reemplazo, el comprador tiene el asunto defectuoso para devolvernos de acuerdo con las regulaciones legales.
(6) Tenemos los gastos requeridos para el propósito del examen y el rendimiento posterior, en particular el transporte, la carretera, el trabajo y los costos de los materiales, si en realidad hay un defecto. Sin embargo, si una solicitud de deficiencia por parte del cliente resulta injustificada, podemos solicitar los costos incurridos del comprador, a menos que la falta de deficiencia no fuera reconocible para el comprador.
(7) Si el rendimiento posterior ha fallado o un período de tiempo razonable para ser establecido para el rendimiento posterior por el comprador o no ha tenido éxito o no ha tenido éxito o no es necesario de acuerdo con las regulaciones legales, el comprador puede retirarse del contrato de compra o reducir la compra precio. En un defecto menor, sin embargo, no hay derecho de retiro.
(8) Los reclamos de garantía se pueden reclamar dentro de los 12 meses posteriores a la transferencia del peligro.
(9) Los reclamos del Cliente por compensación o compensación en vanos gastos solo existen de acuerdo con la Sección 7 (responsabilidad) y también están excluidos.
7. Responsabilidad
(1) A menos que surja lo contrario de estos Términos y condiciones, incluidas las siguientes disposiciones, somos responsables en caso de una violación de las obligaciones contractuales y no contractuales de acuerdo con las regulaciones legales pertinentes.
(2) En caso de una ligera negligencia, solo somos responsables en caso de una violación de las obligaciones contractuales (obligaciones cardinales), como aquellos que desean imponer el contrato en función de su contenido y propósito o cuyo cumplimiento permite la ejecución adecuada del contrato en primer lugar y que el comprador confía regularmente al comprador y puede confiar. Esta responsabilidad se limita al daño típico predecible cuando se concluye el contrato.
(3) La responsabilidad personal de los representantes legales, los agentes indirectos y los empleados de nosotros por daños causados por usted por ligera negligencia también se limita a la medida descrita por la sección anterior.
(4) Nuestra responsabilidad en caso de ocultamiento fraudulento de un defecto, asumir una garantía o un riesgo de adquisición y de acuerdo con la Ley de Responsabilidad del Producto no se ve afectada. Las restricciones de responsabilidad no se aplican en caso de intención, negligencia grave o en caso de violación de la vida, el cuerpo o la salud.
8. Desmontaje del título
(1) Los bienes que entregamos sigue siendo nuestra propiedad hasta que el comprador haya pagado todos los reclamos de la relación comercial.
(2) El comprador tiene derecho a revender los bienes sujetos a la retención del título en las operaciones comerciales adecuadas. El cliente tomará todas las reclamaciones resultantes contra terceros por el monto del valor de la factura respectivo (incluido el IVA) por adelantado. Aceptamos esta tarea. Esta tarea se aplica independientemente de si los bienes reservados han sido revendidos sin o después del procesamiento. El comprador sigue autorizado a recaudar las afirmaciones incluso después de la asignación. Nuestra autoridad para recaudar las afirmaciones en sí no se ve afectada. Sin embargo, no cobraremos los reclamos siempre que el comprador cumpla con sus obligaciones de pago hacia nosotros y no esté en incumplimiento de pago y no se solicita ninguna solicitud para abrir procedimientos de insolvencia.
9. Disposiciones finales
(1) El lugar de rendimiento para la entrega de los bienes es el destino respectivo.
(2) A nuestro favor, el tribunal regional Frankfurt A.M. es para todas las disputas de la relación contractual. Pero también podemos elegir otro lugar de jurisdicción.
(3) Se aplica la ley de la República Federal de Alemania. Se excluye la ley de compra internacional. Esto también se aplica expresamente a la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Tratados de Ventas Internacionales (CISG).
(4) La ineficacia de las disposiciones individuales de estas condiciones de ventas generales no afecta la efectividad de las otras regulaciones. Las disposiciones ineficaces se consideran reemplazadas por regulaciones tan efectivas que son adecuadas para realizar el propósito económico de la regulación omitida en la medida de lo posible.
Millivital GMBH | En el signo 27 | D-55232 Alzey | Alemania
Tel: +49 (0) 6731/496927 | Fax: +49 (0) 6731/49 69 26 | Correo electrónico: diálogo (AT) Millivital.de | Internet: www.millivital.de
Resolución de disputas alternativas de acuerdo con el art. 14 párr. 1 ODR-VO y § 36 VSBG:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea (OS), que está bajo https://ec.europa.eu/consumers/odr encontrar. No estamos obligados a participar en un procedimiento de liquidación de disputas frente a una junta de arbitraje del consumidor.